Prevod od "settimana da" do Srpski


Kako koristiti "settimana da" u rečenicama:

Ighnat vorrebbe vivere una settimana da te.
Ignat želi da živi sa tobom nedelju dana.
Vado a casa il fine settimana da mamma e papà.
Idem doma preko vikenda posjetiti mamu i tatu.
Vengo in questa palestra tre o quattro volte la settimana da cinque anni.
Dolazim u ovu dvoranu tri - Èetiri puta nedeljno veæ pet godina.
Li porto una settimana da mia madre.
Odvešæu ih kod svoje majke, hoæeš? Ostanite nedelju dana.
Ci scopa tre volte la settimana da sei mesi... e non sa se ha il prepuzio?
Zadovoljavali ste ga tri put nedeljno u zadnjih šest meseci. Ne znate da li ima kožicu?
Non vai in infermeria da una settimana, da quando hai smesso di lavorare lì.
Veæ 7 dana nisi bila u bolnici. Otkad si prestala raditi. Raditi?
Vogliono f1 alla settimana da ognuna di noi.
Žele funtu tjedno od svake on nas.
Se scoprissi di were solo una settimana da vivere.,..e capissi che la miavita è statasolo un'inutile....ricerca dell'approvazione degli altri,..
Da je meni ostalo još nedelju dana života a znam da mi je život protekao u besciljnom traženju priznanja i ja bih bio uzrujan.
Sembra che la derubasse tre volte la settimana da più di un mese.
Htio me je okrasti. Koliko èujem, on vas je servisirao tri puta tjedno u zadnjih mjesec dana.
Te la sentiresti di stare una settimana da sola qui con Tea?
Mozes li da budes sedam dana sama sa Teom?
L'udienza preliminare e' fissata ad una settimana da oggi, con o senza la presenza del testimone.
Preliminarna rasprava je zakazano za 7 dana, bez obzira na to da li æe svedok biti naðen.
E' passata una settimana da quando abbiamo parlato della disintossicazione.
Prošla je cela nedelja otkako smo uopšte razgovarali o tvom oporavku.
Comunque... il lato positivo e' che passeremo una settimana da dio senza il demonio Carter.
Ipak, trebamo dobro iskoristiti i proslaviti nedelju dana bez onog davoljeg deteta Kartera.
Cosa faresti se ti rimanesse una settimana da vivere?
Sta bi uradila, kada bi ti preostala jos jedna nedelja zivota?
La gente e arrivata tutta la settimana da citta lontane, come Akron in Ohio e Lexington in Kentucky, solo per dare un'occhiata a questo fenomeno alto 1, 91 m.
Ljudi stižu u grad cijeli tjedan iz udaljenih mjesta kao što je Akron u Ohiu i Lexington u Kentuckyju samo da na tren vide fenomena visokog 1, 90 m.
Tra una settimana, da oggi, ciascuna squadra eseguira' un medley di canzoni a sua scelta.
Za tjedan dana izvest æete mash-up po izboru.
Io vado una settimana da Michael.
Iæi æu da posetim Majkla na nedelju dana.
I soldi che deposito ogni settimana da 20 anni sul mio fondo pensione... vorrei averli.
Novac koji polažem svaki tjedan zadnjih 20 godina u svoj penzioni fond... željela bih ga podignuti.
Sara' passato un anno tra una settimana... da quando stava costruendo una base su Aargonar quando i cloni attaccarono.
Prije godinu dana, pripremao je bazu na Aargonaru kada su napali klonovi.
Riunione a porte chiuse a Washington, ad una settimana da oggi.
Sjednica iza zatvorenih vrata u D.C. za tjedan dana.
L'autista ha detto che Ames aveva una ventiquattrore come se dovesse passare la notte o il fine settimana da qualche parte.
Vozaè mi je rekao kako je Ames imao putnu torbu sa sobom kao da æe ostati tamo tijekom noæi ili vikenda.
E stato ucciso quando aveva solo qualche settimana da vivere?
Ubijen je svega par nedelja pred smrt?
Beh, sono un bel po' di documenti, e' stato qui per una settimana, da mattina a sera.
To bi bilo puno materijala. Bio je ovde od otvaranja do zatvaranja skoro celu nedelju.
E' passata quasi una settimana da quando e' calata giu' questa cosa,
Прошло је скоро недељу дана од појављивања куполе.
Per questo voglio suggerirvi di farlo dormire qualche sera a settimana da noi.
Htio sam predložiti da prespava par dana u tjednu kod nas.
E tutti i fine settimana da tuo padre.
I svaki drugi vikend kada æeš otiæi kod tvog oca.
Sono piu' che felice di passare qualche settimana da mamma a guardare partite di hockey e a mangiare poutine.
Više sam nego sreæna da provedem par nedelja sa mamom da gledam hokej i jedem krompiriæe.
Un'intera settimana da soli alle Hawaii?
Znaš, celu nedelju sami na Havajima?
No, vogliono che Balsille ordini centinaia di operazioni finanziarie entro una settimana da venerdi'.
Ne, žele da Balsille napravi stotine trgovina na berzi, za nedelju dana od ovog petka.
Di ospitarli una settimana da loro.
Da provedu nedelju dana sa njima.
È passata una settimana da quando mi sono fatta rivelata a National City.
PROŠLO JE NEDELJU DANA OD MOG PREDSTAVLJANJA NEŠENEL SITIJU.
Tra una settimana da adesso, il mio... orecchio sinistro verra' polverizzato nel te' di qualche gnomo arrapato.
U ovo vreme sledeæe nedelje, moje levo uho æe biti samleveno u èaj nekog napaljenog Gnoma.
Forse siete stati a casa per una settimana da soli.
Možda ste ostali sami kod kuće nedelju dana.
Andavo a trovarlo nei fine settimana da ragazzo per aiutarlo a vendere scarpe da ginnastica e jeans.
Kao tinejdžer bih posećivao oca vikendima kako bih mu pomogao da proda patike i farmerke.
Ed è solo da questa settimana, da lunedì scorso, che Google Earth è finalmente completa.
И од понедељка ове недеље ”Google Earth” је сада целина.
Ora, ovviamente ci sono dei problemi con la settimana da 35 ore lavorative in Francia-- è troppo, troppo presto e troppo rigido.
Očigledno je da ima problema sa radnom nedeljom od 35 sati u Francuskoj - previše, prerano, previše strogo.
0.60817098617554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?